ЗУСТРІЧ 3.1

Світ навколо мене

In this meeting, you will learn:

How do you say these numbers in Ukrainian? 

numbers 1 to 10

How well can you count?

  Count from 1 to 6

  Count from 3 to 8

  Count from 5 to 10

  Count from 2 to 7

  Count from 4 to 9

Let’s play Bingo! Study the Bingo card. Listen to your instructor and cross out the numbers on your sheet as you hear them. When you complete a row or a column, loudly say “Bingo!”

1 4 8
5 3 6
7 9 2
Look at the map. What numbers do you see there? What countries are numbered? What are these countries called in Ukrainian?
[+] click on the map to enlarge it

Match the countries in the table with the numbers on the map.

Канада Україна Польща Китай Ірак
Італія Франція Пакистан Ізраїль Німеччина
США (Сполучені Штати Америки)

a Work with your partner. Study the map and create two lists: (1) the countries you have visited, and (2) the countries you would like to visit. Click on the map to enlarge it.

[+] click on the map to enlarge it
political world map in Ukrainian
Source: ukrmap.su

Countries visited

Countries to visit









b Share your lists.

a Listen to the dialogue. What are the names of the two friends? [S3-1]

b Fill in the blanks in the dialogue with the phrases below.

Божена
це
Дуже приємно
Як справи?

vocabulary iconoднокурсниця = classmate (female)
однокурсник = classmate (male)

Олена: Привіт! (1) ______________.
Тетяна: Непогано, дякую! Олено, (2) _________ моя подруга Божена. Вона моя однокурсниця.

Олена: (3) ______________, Олена.
Божена: Приємно познайомитися, (4) _____________.
Тетяна: Божена з Польщі.
Олена: З Польщі? А звідки саме? З якого міста? З Варшави?
Божена: Ні з Кракова. А ти з якого міста? З Києва, як і Тетяна?
Олена: Ні, я не з Києва. Я з Одеси.

c Listen to the dialogue once again and check your answers. [S3-1]

d Which geographical names are used in this dialogue?

Listen and repeat after the recording. [S3-2]

Geographical Names in the Genitive Case

Feminine nouns
Nominative ⟶ Genitive
Masculine nouns
Nominative ⟶ Genitive
Канада ⟶ з Канади *Пакистан ⟶ з Пакистану
Україна ⟶ з України Ірак ⟶ з Іраку
Німеччина ⟶ з Німеччини Китай ⟶ з Китаю
Варшава ⟶ з Варшави Парагвай ⟶ з Парагваю
Одеса ⟶ з Одеси Ізраїль ⟶ з Ізраїлю
Мексика ⟶ з Мексики **Київ ⟶ з Києва
Австралія ⟶ з Австралії   Львів ⟶ зі Львова
Франція ⟶ з Франції Харків ⟶ з Харкова
Італія ⟶ з Італії Краків ⟶ з Кракова
Париж – з Парижa / Парижу
Польща ⟶ з Польщі Берлін ⟶ з Берлінa / Берліну
* In the genitive case, masculine nouns that denote names of countries take endings , .
** Masculine nouns that denote names of Ukrainian and Slavic cities, normally take endings , . Foreign cities take endings either , (but occasionally , endings are also accepted).

Read the dialogue in Вправа 7 once again and answer the following questions.

vocabulary iconЗвідки? = Where from?
З якого міста? = From which city?

  1. Звідки Божена? З якого вона міста?
  2. Звідки Тетяна? З якого вона міста?
  3. Звідки Олена? З якого вона міста?
  4. Звідки ти? З якого ти міста?

a Work collaboratively. Prepare dialogues similar to the one in Вправа 7 above.

A map of Ukrainian International Airlines destinations.
b Present your dialogues to the class.

Read the card with your new identity. Walk around the class and talk to your classmates, following this pattern.

  • Привіт! Як тебе звати?
  • Мене звати Петро Козачук.
  • Звідки ти?
  • Я з України.
  • З якого ти міста?
  • Я з Полтави. А ти?

from + country/city
(Я з України, з Києва)

Country / країна City / місто
Feminine Masculine Feminine Masculine
з України з Пакистану з Полтави з Парижа
з Канади з Китаю з Варшави з Пекіна
з Німеччини з Ізраїлю з Єрусалима
з Польщі з Ісламабада
з Франції з Києва
з Едмонтона
зі Львова
з Берліна
з Ужгорода